Dagg to start v Jaguares
-
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="taniwharugby" data-cid="571949" data-time="1460532560"><p>
I guess thats the issue, it 'appears' it is in fact quite difficult the many ways I have heard the comms/media say it.</p></blockquote>
<br>
Most of them are pretty close. The missus is Mexican and has no problem with they way most of them say it. -
<p>I've heard many different versions on TV and the radio, and a number sound average to my non-Spanish listening ear.</p>
-
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="taniwharugby" data-cid="571926" data-time="1460530000">
<div>
<p>Had to include the pic they used of him playing on the weekend....</p>
<p> </p>
<p><span style="color:#ffffff;"><span style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;background-color:rgb(16,16,16);">Crusaders: Israel Dagg, Johnny McNicholl, Kieron Fonotia, Ryan Crotty, Nemani Nadolo, Richie Mo'unga, Andy Ellis, Kieran Read (c), Matt Todd, Jordan Taufua, Scott Barrett, Luke Romano, Owen Franks, Codie Taylor, Joe Moody. Reserves: Ged Robinson, Wyatt Crockett, Mike Alaalatoa, Jimmy Tupou, Tim Boyes, Mitchell Drummond, Sean Wainui, Ben Volavola.</span></span></p>
<p> </p>
<p>Is Macilai injured?</p>
<p> </p>
<p><img src="http://www.stuff.co.nz/content/dam/images/1/a/y/y/9/6/image.related.StuffLandscapeSixteenByNine.620x349.1ayms8.png/1460527689624.jpg" alt="1460527689624.jpg"></p>
</div>
</blockquote>
<p>Bah, those aren't Pirate colours - release him to play for his proper club...</p> -
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="Stargazer" data-cid="571933" data-time="1460530891"><p>
Because they're called Jaguares and they're using their Spanish name? The Sunwolves are using an English name, so no problems there. I think it's a matter of respect to try to pronounce their name in their own language if that's the name they're using.</p></blockquote>Ok fair enough, I can see your point about being respectful so fair play to them for that.<br>
Though I still stand by my comment that they sound a bit try hard when they're pronouncing it. As TR says there seem to be many attempts at saying it correctly, but to me most come across as very awkward.<br><br>
Good to see Dagg back in the park too. He's almost the forgotten man of NZ rugby isn't he? It'll be a huge job for him to get his black jumper back with Ben of the Smiths the incumbent, DMac lighting the competition on fire, then there's Barret and NMS who are also not bad 15s. -
Excellent, will be good to see Ben Smith back in his rightful position on the wing while Israel "The Boot" Dagg reclaims his number 15 jumper that was so cruelly taken off him last season.
-
I am with you on this one Gunner. It almost makes me cringe when they try to pronounce jaguares.
-
<p>I have to be honest , first time I heard it , I had no idea why or what they were saying , then I worked it out , </p>
<p> </p>
<p>Doesnt bother me though , particularly if that is the correct pronunciation. </p>
<p> </p>
<p>Just curious , how are the Aussies pronouncing it ? im not imagining Kearns and co pronouncing it like that . </p> -
No problem with Yag-you-are-es. <br><br>
High-LANDERS (Martin & co) does my head in. -
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="kiwiinmelb" data-cid="571982" data-time="1460542168">
<div>
<p>I have to be honest , first time I heard it , I had no idea why or what they were saying , then I worked it out , </p>
<p> </p>
<p>Doesnt bother me though , particularly if that is the correct pronunciation. </p>
<p> </p>
<p>Just curious , how are the Aussies pronouncing it ? im not imagining Kearns and co pronouncing it like that . </p>
</div>
</blockquote>
<p>Your imagination is prescient.</p> -
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="taniwharugby" data-cid="571951" data-time="1460533254">
<div>
<p>I've heard many different versions on TV and the radio, and a number sound average to my non-Spanish listening ear.</p>
</div>
</blockquote>
<p> </p>
<p>The Mrs is of the opinion of "at least they are trying to say it properly, and most of them are pretty close" </p>
<p> </p>
<p>It's not as though the Argies call the Blues "los Azules" ... they still call them the blues because that's the teams name. </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>Anyway back to the rugby. Looks like a the Jaguares have brought back a couple of players that were being rested. But have left out Landajo and Lavanini</p>
<p> </p>
<p>Glad I get to watch Creevy live, he is one of my favourite players. </p>
<p> </p>
<p>Dagg has a point to prove, and scrum battle will be interesting. The Jaguares scrum hasn't been as powerful as I expected this year, on occasions they have dominated. but overall have been inconsistent.</p> -
<p>I guess so much is made of people saying things properly in NZ, actually making an attempt being sufficient to others is refreshing...?</p>
<p> </p>
<p>Anywhoo, great to see Dagg back, been a long spell for him, see how he responds to it.</p> -
<p>I'm in the 'it sounds forced' camp.</p>
<p> </p>
<p>Spanish is fine if you are a speaker of the language and can actually do the correct sounds, much like many other languages.</p>
<p> </p>
<p>Does Dan Carter currently live in Pariss or Paree? Does anyone outside of the Netherlands pronounce Van Gogh's name properly.</p>
<p> </p>
<p>Using the anglicised version is often much better than some mangled attempt at a language that doesn't come naturally. </p>
<p> </p>
<p>I was talking to an Argie fan while in the US way before I had heard the Hwa-gar-rays pronunciation and we talked about the entry into the comp of the Jaguars. We both knew what we were talking about and he didn't try and correct me.</p> -
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="Crucial" data-cid="572051" data-time="1460583340">
<div>
<p> </p>
<p>Spanish is fine if you are a speaker of the language and can actually do the correct sounds, much like many other languages.</p>
</div>
</blockquote>
<p> </p>
<p>Just like English.</p>
<p> </p>
<p>The Mrs is the same as the Argentinian bloke you mention.</p>
<p> </p>
<p>She isn't going to correct anyone for saying Jaguars, and doesn't really care if you do.</p>
<p> </p>
<p>But still appreciates that some are making an effort.... it's the UAR part that generally trips the commentators up, as we don't have that sound in our vocab (so they pronounce it with a W)</p>
<p> </p>
<p>She has quite a few friends who have names we also have in English but are pronounced quite differently (Jesus, Richard, Martin, Christian etc)... I think I'd come across as a bit of a dick if I didn't make an effort to pronounce these properly when talking with them.</p>
<p> </p>
<p>Also, it was bloody great the other week when they played the Stormers and sky fucked up the feed. we had Spanish commentary for the first half. Great for me anyway as I'm trying to learn a bit of Spanish. I emailed them after the game about the chances of getting alternative commentary for these games.</p> -
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="SammyC" data-cid="572053" data-time="1460584133">
<div>
<p>. I emailed them after the game about the chances of getting alternative commentary for these games.</p>
</div>
</blockquote>
<p> </p>
<p>I think they receive a lot of emails requesting a button for the Justin Marshall on mute commentary.</p> -
<p>shame radio and TV are not in sync....</p>
-
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="Crucial" data-cid="572051" data-time="1460583340">
<div>
<p>I'm in the 'it sounds forced' camp.</p>
<p> </p>
<p>Spanish is fine if you are a speaker of the language and can actually do the correct sounds, much like many other languages.</p>
<p> </p>
<p>Does Dan Carter currently live in Pariss or Paree? Does anyone outside of the Netherlands pronounce Van Gogh's name properly.</p>
<p> </p>
<p>Using the anglicised version is often much better than some mangled attempt at a language that doesn't come naturally. </p>
<p> </p>
<p>I was talking to an Argie fan while in the US way before I had heard the Hwa-gar-rays pronunciation and we talked about the entry into the comp of the Jaguars. We both knew what we were talking about and he didn't try and correct me.</p>
</div>
</blockquote>
<p> </p>
<p>So are you ok with Paul Henare being called "Paul Henry" then?</p>
<p> </p>
<p>Personally I'd even take a butchering of a name over not even bothering to try.</p> -
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="Crucial" data-cid="572051" data-time="1460583340">
<div>
<p>I'm in the 'it sounds forced' camp.</p>
<p> </p>
<p>Spanish is fine if you are a speaker of the language and can actually do the correct sounds, much like many other languages.</p>
<p> </p>
<p>Does Dan Carter currently live in Pariss or Paree? Does anyone outside of the Netherlands pronounce Van Gogh's name properly.</p>
<p> </p>
<p>Using the anglicised version is often much better than some mangled attempt at a language that doesn't come naturally. </p>
<p> </p>
<p>I was talking to an Argie fan while in the US way before I had heard the Hwa-gar-rays pronunciation and we talked about the entry into the comp of the Jaguars. We both knew what we were talking about and he didn't try and correct me.</p>
</div>
</blockquote>
<p> </p>
<p>I'm betting Dan Carter doesn't admire the Diamonds and Pearls on the "Av Dez Champs e lee sees" either though. I'm picking he would try and pronounce that correctly.</p>
<p> </p>
<p>EDIT: or my favourite, the castle of VerSALES</p> -
<blockquote class="ipsBlockquote" data-author="Unco" data-cid="572059" data-time="1460585323">
<div>
<p>So are you ok with Paul Henare being called "Paul Henry" then?</p>
<p> </p>
<p>Personally I'd even take a butchering of a name over not even bothering to try.</p>
</div>
</blockquote>
<p> </p>
<p>No. I think you are missing the point.</p>
<p> </p>
<p>We are talking about pronouncing a foreign word while using our language.</p>
<p> </p>
<p>I'm more than happy if there was an accepted common NZ pronunciation of the team as eg Hwa-gar-rays and everyone used it. Instead we have various commentators and announcers mangling up the word while trying to sound like they speak a language that they don't.</p>
<p> </p>
<p>Maori is an official language in our country and personally I see that genuine attempts at not saying words incorrectly is the way to go.</p>
<p> </p>
<p>My point is that we don't fall over ourselves with saying SA names, French team names etc etc so it sounds false to do so with the Argies.</p> -
When I was in the Netherlands, any news there regarding NZ, it was written/spoken in Dutch. Same as when watching the Frogs/All Blacks game over there when we pumped them, the French used French language in describing us... I didn't have a problem with it, as it was their country, they didn't have to try not to offend anyone.<br><br>
So very similar circumstances with the Jaguares, I don't see the problem with accepting that our commentators are collectively pretty shit at pronouncing Jaguares properly, so sticking to the English version is the better option IMO. Especially as we're an English speaking country...