NPC - news, injuries etc
-
@taniwharugby said in Mitre 10 Cup - news, injuries etc:
Ta$man must be filled with fatties with the amount of sausages they apparently eat.
-
@Yeetyaah said in Mitre 10 Cup - news, injuries etc:
@taniwharugby Mako*
@booboo someone gunning for your job!
-
@taniwharugby said in Mitre 10 Cup - news, injuries etc:
@Yeetyaah said in Mitre 10 Cup - news, injuries etc:
@taniwharugby Mako*
@booboo someone gunning for your job!
'Mako's' surely?
-
@booboo said in Mitre 10 Cup - news, injuries etc:
@taniwharugby said in Mitre 10 Cup - news, injuries etc:
@Yeetyaah said in Mitre 10 Cup - news, injuries etc:
@taniwharugby Mako*
@booboo someone gunning for your job!
'Mako's' surely?
I believe that Mako is both plural and singular - like sheep?
-
@taniwharugby said in Mitre 10 Cup - news, injuries etc:
@Snowy whaaat, my neighbour has 3 sheeps, I can see them from my desk!
Are you an Aussie and mean these:
I remember an Aussie telling me that his Dad worked on sheeps. I laughed.
-
Media release: Ben May signs with the Yarrows Taranaki Bulls
-
@Stargazer said in Mitre 10 Cup - news, injuries etc:
Media release: Ben May signs with the Yarrows Taranaki Bulls
-
@Snowy said in Mitre 10 Cup - news, injuries etc:
@booboo said in Mitre 10 Cup - news, injuries etc:
@taniwharugby said in Mitre 10 Cup - news, injuries etc:
@Yeetyaah said in Mitre 10 Cup - news, injuries etc:
@taniwharugby Mako*
@booboo someone gunning for your job!
'Mako's' surely?
I believe that Mako is both plural and singular - like sheep?
Hence Mako's denoting possession to the plural.
-
@Yeetyaah said in Mitre 10 Cup - news, injuries etc:
@Snowy yeah that was my point. You don't put an s on the end of a Māori word to make it a plural as a isn't the Māori alphabet.
Two questions:
- How to you show possession in written Maori?
- How do you spell 'Fundraiser' in Maori?
-
I talked to Rob Thompson today as he's my coach for school rugby and he's going to Japan and not playing for Bay of Plenty. Confirmed
-
Thinking about it more, Mako are stacked as it is, is it really good for the comp to have that stacked of a team? I know players are attracted to winning teams and all that blah blah but surely you'd be struggling for game time. Reece I can understand but Telea?
-
@booboo said in Mitre 10 Cup - news, injuries etc:
@Yeetyaah said in Mitre 10 Cup - news, injuries etc:
@Snowy yeah that was my point. You don't put an s on the end of a Māori word to make it a plural as a isn't the Māori alphabet.
Two questions:
- How to you show possession in written Maori?
- How do you spell 'Fundraiser' in Maori?
- Possession is represented by tā/tō (singular) and ā/ō (plural). With tā/ā being things which I think money/funds comes under.
- There's not a 100% direct translation that I know of but I think whakaara putea is close. Whakaara - raise, Putea - money/funds. I guess whakaara moni (money) is probably used regularly but I try not to use loan words.
So I think the Mako's fundraiser would be: ā Mako whakaara putea.
Happy to hear fo any different translations if anyone has one.